The Wall Street Journal published an article about an upcoming project by the Oregon Shakespeare Festival. The project involves updating or translating Shakespeare’s plays, but I am not too concerned with the project itself.
Adaptation and translation are important for interpreting Shakespeare. Perfectly valid endeavors; some turn out better than others; they are nothing to get too excited or upset about. I hope this venture of the OSF goes well, and am interested to hear more about it. That’s all for that.
What does have me fuming is this article spouting illogical at best, and deceitful at worst, information about Shakespeare’s contemporary relevance. Continue reading Detoxing the Bard
For the first time in my life, I think there’s enough Shakespeare around me.
Yesterday, I wandered into a little art shop after class, and struck up a conversation with the owner. She asked what style of art I did, and when I mentioned Edward Gorey her eyes lit up. We spent the next ten minutes gushing over his style and the way it has been emulated through theatre productions and recreations. As I finally paid for my small purchase and departed, she apologized for talking my ear off.
I quickly correcter her, “Don’t apologize! It was lovely to talk to someone as enamored with Gorey!” Continue reading Life Beyond the Bard
I’m one week into graduate school, and the last time I felt this terrified and insecure, I was twelve years old and just beginning to realize that middle school was as bad as everyone said it was. On the other hand, I cannot remember a time I have ever felt this level of excitement for the future and confidence that I was in the right place. It’s an odd hodge-podge of emotions, to say the least. Continue reading Little Fish; Little Pond